Technisches Englisch 1-4 - Word Studies


technique         a method used by an expert; method of doing something;      
                  technical or mechanical; skill in art, music etc.           

technics          1) Those branches of knowledge dealing with mechanical or   
                  industrial arts.                                            
                  2) technical terms, details, methods etc.                   

technology        the science which deals with industrial arts.               

technologist      one who has studied technology                              

engineering       the science of building and controlling machines, ships,    
                  roads, etc.; the profession of an engineer. (e.g.:          
                  Engineering is studied at a school of technology.)          

engineer          1) a person who studies, plans and builds machines, ships,  
                  docks, roads, bridges, forts, etc. as a civil (mining,      
                  electrical, military, sanitary, etc.) engineer.             
                  2) a person who has charge of engines, is the chief         
                  engineer of a ship (i.e. the chief officer in charge of     
                  the engines) (in U.S.A.) a man who drives an engine on a    
                  railway (cf. engine-driver)                                 
                  3) a member of that part of an army that builds roads and   
                  bridges, controls telegraphs and telephone communications,  
                  builds forts, etc.                                          

technical (adj.)  1) having to do with one of the mechanical or industrial    
                  arts or an applied science, as a technical school (where    
                  such subjects as engineering, architecture, chemistry and   
                  mechanics are taught); technical terms and expressions      
                  (i.e. those used and understood by persons having a         
                  special knowledge of a particular subject).                 
                  2) connected with the method employed by experts in a       
                  particular branch of activity. A pianist may have           
                  technical skill but no inspiration.                         
                  3) from the point of view of an expert or inventor, as      
                  technical difficulties.                                     

technically                                                                   
(adv.)                                                                        

technicality,     1) a point understood only by experts. (e.g.: The two       
technic           architects are discussing building technicalities.)         
                  2) a detail to which experts attach too much importance.    

technicist        technician                                                  



Engineering ist das zutreffende Äquivalent für den Ausdruck Technik oder (je nach dem Zusammenhang) Technologie. Während mit dem Wort engineering die Technik als Ingenieurwissenschaft gekennzeichnet wird, weist das Wort technique auf ihre betriebstechnische Anwendung hin (Arbeitsweise, Methode, Betriebsweise, technisches Geschick, Kunstfertigkeit, Technik [in ihrer praktischen Anwendung]).

Since delay on one feature of the project could easily affect the entire job, it is often necessary to add equipment or crews to speed up the work.

As, since, because

(As im Vergleich zu since und because.)


as                               da          gibt den logischen Grund an       

As it was fine, we went for a                Da es schön war, machten wir      
walk                                         einen Spaziergang.                

since                            da; ja,     führt etwas Bekanntes als Grund   
                                 doch        an:                               

Since you know it, I need not                Da Sie es (ja) wissen, brauche    
tell you                                     ich es Ihnen nicht zu sagen.      

because                          weil        gibt einen meist noch             
                                             unbekannten Grund an              

He didn't go to Greenwich,                   Er ging nicht nach Greenwich,     
because he had no money                      weil er kein Geld hatte.          



resistivity:

Widerstandsvermügen n, Widerstand m; meist "spezifischer Widerstand". In der Physik wird der Widerstand meist zwischen den entgegengesetzten Flächen (opposite faces) eines Würfels mit einer Kantenlange von 1 cm zur Definition herangezogen und als "volume resistivity" bezeichnet.

Widerstand als Bauelement heißt "resistor", manchmal auch ,,resistance".

,,Surface resistivity" heißt entweder Oberflächenwiderstand (zur Bezeichnung der Erscheinung, der Tatsache) oder Flächenwiderstand (zur Angabe der Größe, des Maßes).


Liquid       Flüssigkeit. Flüssige Körper (liquids) haben keine bestimmte     
             Form, aber ein bestimmtes Volumen (definite volume).             

F1uid        Flüssigkeit (a flowing substance); in der Physik und Chemie      
             kennzeichnet sowohl Flüssigkeiten als auch Gase (a state of      
             matter, e.g. a gas or liquid).                                   

Solid        Feste Körper haben eine bestimmte Form und ein bestimmtes        
bodies       Volumen.                                                         

Gases        Gasförmige Körper  haben weder eine bestimmte Form noch ein      
             bestimmtes Volumen.                                              



Electric or Electrical ?

You use electric to describe particular machines or devices that use electricity.

Place all the chopped vegetables in an electric blender.

Many English houses have an electric fire as a fireplace.

You also use electric to describe things that are directly involved in producing or conducting electricity.

Electric current does not flow through water, but through the impurities in water. The electric wiring is dangerous.

You use electrical when you are talking in a more general way

about machines, devices, or systems that use or produce electricity. Electrical is typically used in front of nouns such as "equipment", "appliance", and "component".

... electrical appliances, such as dish washers, and washing machines.

... more attractive technologies for storing heat and electrical energy.

You also use electrical to talk about people or organizations connected with the production of electricity or electrical goods.

... a vast firm of consulting electrical engineers.

... the electrical and mechanical engineering industries.


chopped        zerhackt                                                       

electric       elektrischer Mixer                                             
blender                                                                       

electric       Schaltung, Verdrahtung, Leitungsnetz                           
wiring                                                                        

equipment      Ausrüstung                                                     

appliance      Gerät                                                          

component      Komponente                                                     

vast           gewaltig, ausgedehnt                                           

to hoist       mit elektrischen Hilfsmitteln etwas hoch-/anheben (Bautenzug,  
               Kran); in die eigene Falle tappen                              

mains          Leitung, Netz                                                  



Word Study - "electric"


electric battery                                         

electric current                                         

electric depth       Echolot                             
finder                                                   

electric             Entladung                           
dis(charge)                                              

electric drive       Antrieb                             

electric field       Feld                                

electric force       Feldstärke                          

electric bulb        Glühbirne                           

electric cable       Kabel                               

electric conductor   Leiter                              

electric hoist       Elektrozug                          

electric ignition    Zündung                             

electric induction                                       

electric industry    Elektroindustrie                    

electric lighting    Beleuchtung                         

electric line        Leitung                             

electric mains       Netz/Starkstromnetz                 

electric motor       E-Motor                             

electric power       Leistung                            

electric power       Starkstromkabel                     
cable                                                    

electric pressure    Spannung                            

electric range       Elektroherd                         

electric supply      Elektrizitätsversorgung/Stromversor 
                     gung                                

electric             Spannung                            
tension/voltage                                          

electric welding     Schweißen                           



Word-Study "electrical"


electrical         Elektrogeräte           
appliances                                 

electrical         Apparat                 
apparatus                                  

electrical code    Vorschriften für        
                   E-Technik               

electrical         Kontakt                 
contact                                    

electrical         Steuerung               
control                                    

electrical plant   Anlage                  

electrical         elektrischer            
resistance         Widerstand              

electrical         spezifischer            
resistivity        Widerstand              

electrical signal                          

electrical         Elektroausrüstungen     
equipment                                  

electrical         Elektroindustrie        
industry                                   



Electric - electrical

Die Verwendung der Termini ist nicht wahlfrei, eine Regel jedoch schwer zu formulieren. Das seltenere "electrical" wird benutzt:

  1. Bei Termini mit allgemeiner Bedeutung:
    electrical machine, electrical equipmont, electrical system u.a.
  2. Oftmals, wenn das Bestimmungswort vokalisch anlautet:
    electrical engineering, electrical instrument, eletrical industry, clctrical energy
  3. Zur Kennzeichnung der elektrischen Eigenschaft:
    eletrical resistance; electric susceptibility; electrical sensitivity; etc.


vor etwas           to capitulate to s.th.    
kapitulieren                                  

Arzneimittelforschu pharmaceuticals research  
ng                                            

wirken              to be effective/have an   
                    effect                    

Wirkstoffe          substances                

räumlich            spatial                   

Gentechniker        genetic engineers         

Erbgut              genotype                  

Erkenntnisse        findings                  




Kunstharze     synthetic       
               resins          

eingebettet    to be embedded  
sein                           

klirrend       chilling        

verglühen      to glow away    




Wiege             cradle              

Gefäße            vessels/receptacles 

Faden             thread              

Dichtungsscheiben sealing             
                  discs/washers       



...made from ... made of


That bridge is made of   Die Brücke da ist aus        
steel.                   Stahl.                       

Steel is made from       Stahl wird aus Eisen         
iron.                    hergestellt.                 



Um die Umwandlung eines Materials zu bezeichnen, steht from (und nicht of) nach make.


vapour  Dampf m                 (a gas the temperature of which is below the   
                                critical temperature; hence it can be          
                                liquefied by compression only, without         
                                temperature reduction being essential)         

steam   Dampf m, Wasserdampf m  (water vapour at a temperature at or above     
                                the boiling point of water; by analogy the     
                                vapour of any liquid). Vaporized water is      
                                used for heating, cooking, cleaning, and,      
                                under pressure, as a source of power.          



thermometer, manometer, barometer, ammeter.

Längere Wörter nicht-germanischer Herkunft (z.B. Messinstrumente, die auf -meter enden), haben den Hauptakzent in der Regel auf der drittletzten Silbe (Ausnahme: altimeter. Als Maßeinheit (unit of measure) wird im britischen Englisch -metre geschrieben, z.B.: millimetre, centimetre.

Word Study


to measure       messen                          

measure          Maß n, Maßnahme f, Maßeinheit   
                 f                               

measurable       meßbar                          

measured (by     nach Augenmaß                   
eye)                                             

measured value   Meßwert m                       

measuring        Messen n, Messung f             

measuring        Meßbrücke f                     
bridge                                           

measuring        Meßgerät n                      
device                                           

measurement      Messung f, Messen n             

measurements     Abmessungen f/pl, Dimensionen   
                 f/pl                            



Lasers can be used as measuring instruments for making accurate measurements of very small objects or displacements.

Measuring is the experimental procedure whereby a specific value of a physical quantity is determined as a multiple of a unit or of a reference value.

The measured quantity is the physical quantity to be measured (e.g. length, force, work, temperature, electrical resistance, power factor)


to sound           ertönen, erklingen, erschallen; sondieren; loten, peilen;  
                   untersuchen, erkunden                                      

sound              Schall m, Laut m, Ton, Loten n, Peilen n, Sonde f;         
                   Meerenge f; Lot n; gesund, robust (adj)                    

sounder            (telecomm) Hörer m, Lotgerat n, Tiefenmeßgerät n, Klopfer  
                   m (Telegrafie)                                             

sounding           (acoust) tönend; Loten n; Sondenuntersuchung f             

soundings          ausgelotete Wessertiefen f/pl, lotbare Wassertiefen f/pl,  
                   lotbarer Grund                                             

soundless          lautlos, klanglos                                          

soundness          Stichhaltigkeit f; Fehlerlosigkeit f, Lunkerfreiheit f     
                   (Guss); Raumbeständigkeit f (Beton); Korrektheit           
                   (soundness and completeness)                               

soundproof         schalldicht, schallsicher                                  

to soundproof      isolieren, schalldicht machen                              

soundproofed       schalltote Kabine                                          
booth                                                                         

soundproofing      Schalldämpfung f, Schalldämmung f, Schallschutz m          



Beachten Sie bei die Übersetzung der Verwendung der verschiedenen Begriffe für die Wortgruppe

"Gerät", "Vorrichtung", "Apparat", "Einrichtung", "Anlage", "Ausrüstung", "Apparatur"


device     is (usually) a clever mechanism which is devised                   
           (invented/developed) to solve some particular mechanical problem.  
           This is a very useful word for definitions and explanations and    
           you can use it together with "switch, battery, transformer etc."   

instrument is usually a small manufactured object which enables us to         
           perform some precise action or measurement. The ammeter is an      
           instrument for measuring electric current.                         

gadget     is a small ingenious (einfallsreich, genial) device. (gadgetry -   
           Schnickschnack)                                                    

apparatus  is (usually) a complicated mechanism or assembly of many           
           different pieces used for scientific experiments or tests, or for  
           practical purposes.                                                
           The telephone apparatus consists in general of the microphone and  
           the telephone receiver.                                            

installati (1) the action of placing something in position for use and        
on         (2) the complete apparatus or equipment, e.g. for electric         
           lighting/illumination or for the production of electrical energy.  

equipment  is (usually) all that is required for example by a factory for     
           its production. The equipment of his laboratory took time and      
           money. It is also the act of equipping or the state of being       
           equipped.                                                          

appliance  is (usually) a thing that may be used (e.g. a tool) for doing      
           something, as an appliance for opening tin cans or boxes (home     
           appliances)                                                        

plant      (usually) all the machinery, tools, fixtures (feste                
           Einrichtungen), etc. used in an industrial process, as a lighting  
           plant (i.e. for providing gas, electricity, etc.)                  
           Hunterston is Scotland's first nuclear power plant.                
           Today's industrial plants seldom consider generating dc (direct    
           current) for their power needs.                                    

facility   (usually used in plural: facilities). Things or circumstances      
           that help one to do something, as facilities for study (e.g.       
           leisure, books, laboratories, etc.); facilities for travel (e.g.   
           buses, trains, ships, good roads, etc.), facilities for efficient  
           production, parking facilities, sanitary facilities,               
           transportation facilities, etc.                                    




public          restroom  Toilette, WC       
facility                                     

lightning                 Blitzableiter      
arrester                                     

ingenious                 einfallsreich,     
                          genial             

gadgetry                  Schnickschnack     



Die verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten des Wortes "LEISTUNG"

Während der Wirkungsgrad = ,,efficiency" die in % ausgedrückte Leistung ist, hat der Ausdruck "Leistung" eine ganze Anzahl von verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten.


output                              abgegebene Leistung einer elektrischen    
                                    Maschine                                  

input                               zugeführte Leistung einer elektrischen    
                                    Maschine                                  

capacity                            Leistung einer Werkzeugmaschine           

power                               Leistung einer Kraftmaschine              

accomplishment                      Leistung eines Menschen                   

performance                         Leistung eines Menschen oder Maschine     

productive capacity                 Produktionsleistung                       

output (see above)                  Ausbringung, Ausstoß einer Maschine       

achievement                         Leistung (im Sinne von Errungenschaft)    

reactive power                      Wirkleistung                              

voltamperes/apparent power          Scheinleistung                            

wattless power/blind                Blindleistung                             
power/reactive power                                                          

rated power/rating                  Nennleistung eines Motors                 

high-duty capacity                  Hochleistung einer Maschine               

services                            (Dienst-)Leistungen                       



Force - power - strength


force    1) Kraft f (in dynamics and statics)                                 
         2) Kraft f, Macht f (any operating agency)                           
         3) Gewalt, Stärke (in figurative meaning)                            
         4) Kriegsmacht f (often in pl.: forces), "Streitkräfte" pl.          
         5) Formteil n (in plastics industry)                                 

power    1) Kraft f, Stärke f (in general)                                    
         2) Energie f, Kraft f, Leistung f, Leistungsvemögen n (in physics -  
         any form of energy)                                                  
         3) mechanische Energie (in mechanics - the rate of doing work)       
         4) Leistung f (of an electrical motor or machine)                    
         5) Potenz (in mathematics)                                           
         6) Sendestärke f (in radio engineering)                              
         7) Stärke f, Vergrößerungnkraft f (in optics)                        
         8) Befugnis f, Vollmacht f  (in legislature)                         
         9) meist pl.  Macht f, Regierung f, Staat n (the great powers - die  
         Großmächte)                                                          

strength 1) Kraft f, Stärke f (in general)                                    
         2) Festigkeit f, Widerstandsfähigkeit f, Bruchgrenze f (in           
         mecanics)                                                            
         3) Stärke f, Intensität f (in physics - of lights, sounds, etc.)     
         4) Gehalt m, Stärke f (in chemistry - of a solution)                 
         5) Festigkeit f (in financial matters)                               
         6) Dicke f (glass manufacturers)                                     
         7) Truppenstärke f (military)                                        
         8) Stärke f, Wirkungskraft f, Wirkungsgrad m (electr., chem.,        
         phys.)                                                               



Zugfestigkeit

auch Zerreißfestigkeit. In Verbindung mit den physikalischen Eigenschaften eines metallischen Werkstoffes ist der Begriff der Festigkeit überwiegend mit strength zu kennzeichnen, wie z.B. in Ausdrücken wie


Biegefestigkeit      bending strength;       

Bruchfestigkeit      ultimate breaking       
                     strength                

Druckfestigkeit      compressive strength    

Schwellfestigkeit    intrinsic fatigue       
                     strength                

Dauerschwingfestigke fatigue limit           
it                                           

Dauerstandfestigkeit creep limit             



Bei der Übersetzung des Ausdruckes Festigkeit ist Vorsicht angebracht, wie die folgende Begriffszerlegung zeigt:


Standfestigkeit einer            stability 
Stahlkonstruktion                          

Starrheit                        rigidity  

Steifheit                        stiffness 

Zähfestigkeit (einer Schraube)   tenacity. 



DEHNUNG

Nach DIN 53 444 ist Dehnung die auf die ursprüngliche Meßlänge des Probekörpers (test specimen) bezogene Längenänderung der Meßlänge (gauge length). Dehnung nach dieser Definition ist in der englischen Sprache elongation. Auf Kunststoff-Folien (plastic films, foil or sheeting) bezogen, ist der definierte Begriff Dehnung im englischen stress oder strain. Die Formulierung ,,auf Dehnung beanspruchen" ist dagegen mit ,,load in tension" zu übersetzen. Im Gegensatz zur deutschen Begriffsbestimmung unterscheidet der Engländer zwischen der Dehnung solcher Werkstoffe, die nach erfolgtem Zerreißversuch (tensile test) gemessen wird (elongation) und derjenigen, die nur unter der Zerreißlast gemessen werden kann (stretch), weil der Werkstoff sich nach dem Zerreißen wieder zusammenzieht. Die Dehnung von Gummi, Leder, Tuch etc. ist also immer stretch; von Eisen, Stahl und NE-Metallen stets elongation. Es sind somit die folgenden Begriffe zu unterscheiden: Dehnung = Bruchdehnung oder Reißdehnung, d.h. die beim Reißen gemessene Dehnung = elongation; (elastische Dehnung: d.h. die bis zur E-Grenze ermittelt, also nicht verformende Dehnung:) = stress; (die unter Last gemessene Dehnung von Werkstoffen, wie Gummi, Leder, Textilgewebe:) stretch; (Längsdehnung:) extension; (Ausdehnung = expansion,) Wärmedehnung als physikalischer Begriff: dilatation.

STRECKGRENZE: yield point. Dieser Begriff aus dem Gebiet der Werkstoffprüfung wird im Deutschen vielfach auch Fließgrenze genannt.

Die Streckgrenze ist nach DIN 50145 die Spannung, bei der bei zunehmender Verlängerung die Zugkraft (tensile load) erstmalig gleichbleibt oder abfällt. Tritt ein merklicher Abfall der Zugkraft auf, so ist zwischen der oberen Streckgrenze und der unteren Streckgrenze zu unterscheiden.


Dehnung (auf die ursprüngliche Meßlänge des            elongation             
Probekörpers bezogene Längenänderung)                                         

Meßlänge                                               gauge length           

Kunststoff-Folie                                       plastic film; foil;    
                                                       sheeting               

Probekörper                                            test specimen          

Dehnung (Kunststoff-Folie)                             stress; strain         

auf Dehnung beanspruchen                               load in tension        

Zerreißversuch                                         tensile test           

Bruchdehnung; Reißdehnung; Dehnung (nach               elongation             
Zerreißversuch; plastische Verformung)                                        

Dehnung (unter Zerreißlast; elastische Verformung;     stretch                
unter Last gemessene Dehnung von Werkstoffen wie                              
Gummi, Leder, Textilgewebe)                                                   

elastische Dehnung (bis zur E-Grenze ermittelt; nicht  stress                 
verformende Dehnung)                                                          

Ausdehnung                                             expansion              

Wärmedehnung (als physikalischer Begriff)              dilatation             

Streckgrenze; Fließgrenze                              yield point            

Zugkraft                                               tensile load           



Speed and Velocity. - The speed of a body is defined to be the rate at which the body is passing through space or the space passed over in unit time. It is determined by dividing the space over which a body has passed by the time required to pass over that space. It is a scalar quantity and has magnitude only.

Speed = space per unit time =

distance

---------

time

Velocity. - The velocity of a body has a directional quality in addition to its magnitude. Velocity is a vector quantity in contrast to speed, which is a scalar quantity. The magnitude of the velocity is the same as the numerical value of the speed. In giving the velocity of a body the direction of motion must also be specified. Directed speed, which is called velocity, is therefore a vector quantity.


velocity lineare Geschwindigkeit, Geschwindigkeitsvektor m (velocity vector)  

speed    (Um1aufs- bzw. Dreh-) Geschwindigkeit (a scalar quantity expressed   
         in units of length divided by time)                                  



Word Study


plastic   permanently deformable by stress                                    

elastic   temporarily deformable by stress                                    

plasticit is that property of a body by virtue (Eigenschaft, Wirkung,         
y         Tugend) of which it tends to retain its deformation after           
          reduction of the deforming stress (Druck, Belastung) to its yield   
          stress.                                                             

elasticit is the ability of a material to deform under stress and to return   
y         to its original shape upon removal of the stress.                   



All bodies are strained by stress: if the strain (Spannung, Verformung) disappears after the stress is removed, the body is elastic; if the strain remains after the stress is removed, the body is plastic.

Safety or Security ?

You use safety to talk generally about being protected from harm or danger. If you are worried about someone's safety, you are worried that they might have an accident or be attacked. If you are worried about the safety of a ladder, you are worried that it might cause an accident. If you are worried about the safety of a drug, you are worried that it might have bad side effects.

I was mare concerned about his safety than I was about my own.

We need to clearly establish the employer's responsibility for

health and safety at work.

Professor Goldberg, Chairman of the Committee on safety of

Medicines stated: "No drug is completely safe".

You use security to talk about the precautions that are taken to protect someone or something from attack or something from being stolen. For example, if you are worried about the security of your property, you are worried that someone might attack it or steal it

You may want travellers cheques which have the advantage of considerable security against theft.

The Queen's visit has been marked by tight security.

The security of a country is the measures it takes to prevent attacks and spying.

He argued that security depended upon disarmament and the co-operation of free people.

He was still regarded by the U.S.Government as a possible threat to national security.


safe         free from danger                                          

secure       figurative;  to feel secure; free from being stolen;      
             precautions for protection                                

self-secure  self-confident; selbstsicher                              

self-conscio insecure; unsicher                                        
us                                                                     

to save      retten                                                    

a safe       Tresor                                                    



Isolate - Insulate

a)


insulance ( insulation      Isolationswiderstand m                               
resistance)                                                                      

insulant                    Isolierstoff m, Isoliermaterial n; Dämmstoff m       
                            (Schall, Wärme); Sperrstoff m (Feuchtigkeit)         

insulate, to                isolieren; dämmen (Schall, Wärme); sperren           
                            (Feuchtigkeit)                                       

insulated                   isoliert                                             

insulated conductor         isolierter Leiter                                    

insulated tongs             Isolierzange f                                       

insulating                  isolierend, Isolier ...                              

insulating compound         Isoliermittel n, Isoliermasse f, Isolationsmasse f,  
                            Vergußmasse f                                        

insulation                  Isolierung f, Isolation f; Dämmung f (Schall,        
                            Wärme); Sperrung f (Feuchtigkeit)                    

insulation against ground   Isolation f gegen Erde                               

insulation                  Isolationsmasse f, Isoliermasse f                    

insulation resistance       Isolationswiderstand m                               

insulation tape             Isolierband n                                        

insulativity                Isolierfähigkeit f; spezifischer Widerstand;         
                            Würfelwiderstand m                                   

insulator                   Isolator m; Isolierstoff m; Nichtleiter m;           
                            Isolierkörper m; Dämmstoff m                         

insulator type transformer  Topfwandler m                                        



b)


isolate, to     (gen) isolieren, absondern, trennen; rein darstellen (chem);     
                kapseln (Lärm); einen Stromkreis unterbrechen, entkoppeln;       
                extrahieren (comput)                                             

isolated        vereinzelt, einzeln dastehend                                    

isolated        freistehender Schornstein                                       
chimney                                                                          

isolating       Trenn...                                                         

isolating       Trenn(schutz)schalter m                                          
switch                                                                           

isolation       (el)Trennung f, Abschaltung f; (chem) Reindarstellung f,         
                Absonderung f, Kapselung f (Lärm erzeugen); (gen) Isolation f,   
                Isolierung f                                                     

isolation of    Vereinzeln (Verziehen) n der Rüben                               
beets                                                                            

isolator        Trennschalter m, Trenner m; Richtleiter m, Richtungsisolator m;  
                (telecomm) Pufferstufe f (a buffer stage)                        

isolator stage  Trennstufe f (Radio)                                             



The term insulation resistance covers every electrical resistance value of an insulating material as measured between. two electrodes. It is necessary to distinguish between the insulation resistance in the interior of the material and on the surface of the material.

Insulating films according to DIN 40 634 are plastic films used for electrical insulations. They are also called electrical insulating films. This term also covers composite films made from different plastic films.

a)

to close (klouz)                       abschliessen, verschliessen, schliessen   
                                       (The container was closed hermetically.)  

close (klous) Adj.                     dicht, nahe, eng, knapp                   

close to (with)                        dicht bei, unmittelbar an, ganz in der    
                                       Nähe von                                  

(The heater was placed close to the                                              
emitter.)                                                                        


b)

ray                                     (Einzel)strahl                           

bundle of rays                          Strahlenbündel, Strahlenbüschel          

beam                                    Strahl                                   

beam of rays                            Strahlenbündel                           

beam of light                           Lichtstrahl                              

pencil                                  Strahlenbündel, Strahlenbüschel          

pencil of light                         Licht(strahlen)bündel                    


c)

current (Substantiv)                                                             

electric current                        elektrischer Strom                       

alternating current                     Wechselstrom                             

direct current                          Gleichstrom                              

current intensity/ current strength     Stromstärke                              

current (Adjektiv)                                                               

current affairs                         Tagesereignisse                          

current research on semiconductor       die laufenden (gegenwärtigen)            
materials                               Forschungen über Halbleitermaterialien   

to be in current use                    allgemein üblich, gebräuchlich sein      

currently (Adv.)                        gegenwärtig                              


d)

tension                      Zugkraft, Spannkraft, Spannung (mechanisch),       
                             Spannung (elektrisch) . Zum Beispiel:              

High-tension cable,                                                             
high-tension generator,                                                         
high-tension engineering,                                                       
extra high-tension                                                              

voltage                      Nur "Spannung" (elektrisch). Zum Beispiel:         

voltage change               Spannungsänderung;                                 

voltage amplifier            Spannungsverstärker, Vorverstärker;                

(selten:) high voltage       Hochspannung                                       

potential                    Spannung (elektrisch) . Zum Beispiel:              

Potential coil               Spannungsspule;                                    

potential drop               Spannungsabfall;                                   

potential to puncture        Durchschlagsspannung                               

stress                       Spannung, Beanspruchung (mechanisch). Zum          
                             Beispiel:                                          

bending stress               Biegebeanspruchung,                                

dynamic stress               dynamische Belastung                               


Beachten Sie: In elektrotechnischen Texten ist "voltage" der am meisten verwendete Terminus für "Spannung". Das gilt auch für Zusammensetzungen vom Typ "voltage change" (Spannungsänderung). Einen Sonderfall stellen die Zusammensetzungen mit "Hoch- oder Höchstspannung" dar. Hier dominiert "tension". Der Terminus "Spannungsanzeiger" kann mit allen drei Wörtern gebildet werden, also "tension indicator", "voltage indicator", "potential indicator".

Fachsprachliche Pluralformen von Substantiven lateinischer oder griechischer Herkunft:


Singular      Plural                 

abscissa      abscissae (ab'sisi:)   

antenna       antennae(an'teni:)     

formula       formulae, auch:        
              formulas               

nebula        nebulae                

apex          apices auch: apexes    

index         indices, auch:indexes  

vertex        vertices               

axis          axes                   

basis         bases                  

analysis      analyses               

hypothesis    hypotheses             

paranthesis   parantheses            

thesis        theses                 

crisis        crises                 

appendix      appendices             

helix         helices                

criterion     criteria               

phenomenon    phenomena              

addendum      addenda                

erratum       errata                 

equilibrium   equilibria             

fulcrum       fulcra                 

medium        media                  

momentum      momenta                

quantum       quanta                 

focus         foci                   

locus         loci                   

radius        radii, auch: radiuses  

stimulus      stimuli                

apparatus     apparatus(es)          



Ähnlich auch Wörter aus dem Französischen:

chassis chassis; auch:chassises

Anmerkung:

"data" - Plural von"datum' - wird jetzt häufig als Singular behandelt: This data was transmitted by a satellite.



www.compris.com  | Language Material  | Contact/Map  | About Compris Text Technologies GmbH