Réclamations: comment fidéliser les mécontents


la perche           die Stange, der Pfahl, der Pflock, die Angelrute, die     
                    Mikrowelle, die Stange, der Barsch, die Rippe             

tendu               gespannt, ausgestreckt, stramm                            

la pépite           der [Gold-]Klumpen                                        

le panier           der Korb                                                  

le râleur           reklamierender Kunde, Nörgeler                            

le courroux         der Wut, der Zorn                                         

la rancune          das Ressentiment, die Fehde, der Groll                    

se répandre         ausbreiten, streuen, verbreiten, in Umlauf bringen,       
                    kleckern                                                  

la doléance         die Beschwerde, die Klage                                 

digérer             verdauen, verarbeiten                                     

excéder             überschreiten, völlig entnerven, übersteigen,             
                    hinausgehen über, empören, auf die Palme bringen, völlig  
                    erschöpfen                                                

la faculté          die Fähigkeit, die Fakultät, der Fachbereich, die Gabe,   
                    das Können                                                

incendiaire         zündend, aufrührerisch                                    
(propos, paroles                                                              
incendiaire)                                                                  

susciter            hervorrufen                                               

numéroté            numeriert                                                 

se targuer          sich brüsten, pochen auf                                  
(littéraire)                                                                  

déboucher           entkorken, (Rohr, Flasche) freimachen, reinigen,          
                    einmünden                                                 

déboucher d'une     von einer Seitenstraße auf eine Hauptstraße abbiegen      
rue latérale dans                                                             
une rue principale                                                            

déboucher sur       führen zu, zur Folge haben                                

le litige           der Streit, der Prozeß, die Streitigkeit, der             
                    Rechtsstreit                                              

conférer            konferieren, sich besprechen, verleihen, gewähren         

la tracéabilité     die Nachverfolgbarkeit, die Nachvollziehbarkeit (?)       

désormais           von nun an, in Zukunft, nunmehr                           

consigner           hinterlegen, in Kommission geben, in Rechnung stellen,    
(consigner une      eintragen, verzeichnen                                    
valise, à la                                                                  
consigne)                                                                     

au fur et à mesure  nach und nach                                             

issu                abstammend                                                

ancienneté (f.)     das [Dienst-]Alter                                        

enclin              neigend, geneigt                                          

rajouter            hinzufügen                                                

serré               eingeklemmt, gedrängt, dicht                              

voire               sogar                                                     

soulever            hochheben, aufwirbeln, beseelen                           

congeler            zum Gefrieren bringen, einfrieren, frosten, tiefkühlen    

alors que           wobei, während                                            

décortiquer         schälen, entrinden, pellen                                

le décompte         der Abzug, die Abrechnung                                 

la remontée         der Wiederaufstieg, das Aufholen                          

la remontée         der Schilift                                              
mécanique                                                                     

la piste            die Piste, die Rollbahn, die Spur, der Tonstreifen, der   
                    Trampelpfad, die Fährte                                   

le                  die Funktionsstörung                                      
dysfonctionnement                                                             

le dispositif       die Vorrichtung, die Einrichtung, das Gerät, die          
                    Apparatur                                                 

passer par          fahren über, fahren durch, kommen durch                   

le déplacement      die Ortsveränderung, die Versetzung, die Dienstreise      

le standing         sozialer Status, Luxus                                    

le hurlement        das Geheul, das Gebrüll                                   

agressé             tätlich angegriffen, beleidigt                            

s'incliner          sich verbeugen, sich verneigen, sich neigen               

la contestation     die Anfechtung, das Bestreiten, die Infragestellung, die  
                    Unstimmigkeit, die Differenz                              

le dossier          die (Sammlung|Aktenmappe) von Beschwerden                 
litigieux                                                                     

le comptoir         die Kasse, der Ladentisch, der Zahltisch, das Kontor,     
                    die Theke                                                 

le malentendu       das Mißverständnis, die falsche Vorstellung               

convivial           gastfreundlich, benutzerfreundlich                        

le verrou           der Riegel, der Schieber                                  

comptabiliser       genau vermerken, verbuchen                                

le dérapage         das Schleudern, das Rutschen; fig.: vom rechten Weg       
                    abkommen                                                  

auparavant          vorher, früher                                            

adhérer             festkleben, verwachsen sein mit, beitreten                

surclasser          übertreffen, weit überlegen sein                          

méditer             meditieren, nachdenken, überdenken, erwägen, vorhaben,    
                    überlegen                                                 

tenter              in Versuchung bringen, verlocken, probieren               

apaisant            beruhigend, besänftigend                                  

le cabinet          das Arbeitszimmer, das Geschäftszimmer, das Kabinett,     
                    die Praxis, das WC, das Büro                              

la missive          der Brief, die Zuschrift                                  
(Schriftspr.)                                                                 

relater             ausführlich berichten                                     

la péremption       die Verjährung, der Verfall (einer verderblichen Ware)    

dénoncer            aufkündigen, denunzieren, brandmarken, anzeigen           

hautain             hochmütig, stolz, eingebildet                             

circonstancié       ausführlich, in allen Einzelheiten dargestellt            

le panier           der [Papier-] Korb                                        

le recours          der Ausweg, der Regreß, die Zuflucht, das Hilfsmittel,    
                    die Berufung                                              

un amour-propre     die Selbstachtung, das Selbstwertgefühl, das              
                    Selbstgefühl, die Eigenliebe, der Dünkel                  

courroucer          erzürnen, in Harnisch bringen                             

se figer            gerinnen, erstarren                                       

au-delà             jenseits, mehr als                                        

l'on (fam.)         man damit, man davon                                      

la vidange          der Ölwechsel, die Fäkalienabfuhr, die Jauche, das        
                    Abflußrohr, der Abfluß, die Abführung                     

la location         die Vermietung, der Mietpreis, die Anmietung, das         
                    Verleihen, (Theater:) Vorverkauf, (Zug:)                  
                    Platzreservierung                                         

le caprice          die Laune, Capriccio, die Unbeständigkeit, die            
                    Launenhaftigkeit, die Liebelei, der Eigensinn             

la casquette        die Schirmmütze                                           

couscous            der Kuskus, der Hirsebrei mit Hammelfleisch               

astucieux           ausgeklügelt, einfallsreich, arglistig                    

linéaire            linear, einfach                                           

carrément           geradezu, rundweg, ausgesprochen                          

la méfiance         das Mißtrauen                                             

le bien-fondé       die Begründetheit, die Berechtigung, die Triftigkeit      

le justificatif     der Kaufbeleg, der Kaufnachweis                           
d'achat                                                                       

la mesquinerie      die Knauserei, die Knickerigkeit, die Knauserigkeit, die  
                    Kleinlichkeit                                             

le terme            der Begriff, der Ausdruck, die Grenze, das Ziel, der      
                    Fachausdruck, die Frist                                   

un encadrement      die Einfassung, die Einrahmung, leitende Angestellte (m   
                    pl), die Einbettung                                       

couronner           krönen, bekränzen, umkränzen                              

le dédommagement    die Entschädigung, der Schadensersatz                     

dénoncer            brandmarken, aufkündigen, denunzieren, anzeigen           

d'office (m.)       eigenmächtig, von Amts wegen                              

de quoi             wovon, womit                                              

séquelles (f)       Nachwirkungen (f), bleibende Schäden (m), Folgen (f)      

la séquelle         die Folge[erscheinung]                                    

la démarche         die Maßnahme, der Gang, die Gangart, der Schritt, der     
                    Gedankengang                                              

la dégustation      das Probieren, die Verkostung                             

le panel            das Panel, der ausgewiesene Personenkreis zur             
                    Meinungsbefragung                                         

aussitôt            sogleich, sobald                                          

la foi              das Vertrauen, der Glaube, die Beglaubigung, die Treue,   
                    das Zeugnis, die Überzeugung                              

la grille           das Gitter, der Grillrost, das Sprechgitter, der          
                    Feuerrost, das Gatter                                     

                                                                              






www.compris.com  | Language Material  | Contact/Map  | About Compris Intelligence GmbH