Réclamations: comment fidéliser les mécontents
la perche die Stange, der Pfahl, der Pflock, die Angelrute, die
Mikrowelle, die Stange, der Barsch, die Rippe
tendu gespannt, ausgestreckt, stramm
la pépite der [Gold-]Klumpen
le panier der Korb
le râleur reklamierender Kunde, Nörgeler
le courroux der Wut, der Zorn
la rancune das Ressentiment, die Fehde, der Groll
se répandre ausbreiten, streuen, verbreiten, in Umlauf bringen,
kleckern
la doléance die Beschwerde, die Klage
digérer verdauen, verarbeiten
excéder überschreiten, völlig entnerven, übersteigen,
hinausgehen über, empören, auf die Palme bringen, völlig
erschöpfen
la faculté die Fähigkeit, die Fakultät, der Fachbereich, die Gabe,
das Können
incendiaire zündend, aufrührerisch
(propos, paroles
incendiaire)
susciter hervorrufen
numéroté numeriert
se targuer sich brüsten, pochen auf
(littéraire)
déboucher entkorken, (Rohr, Flasche) freimachen, reinigen,
einmünden
déboucher d'une von einer Seitenstraße auf eine Hauptstraße abbiegen
rue latérale dans
une rue principale
déboucher sur führen zu, zur Folge haben
le litige der Streit, der Prozeß, die Streitigkeit, der
Rechtsstreit
conférer konferieren, sich besprechen, verleihen, gewähren
la tracéabilité die Nachverfolgbarkeit, die Nachvollziehbarkeit (?)
désormais von nun an, in Zukunft, nunmehr
consigner hinterlegen, in Kommission geben, in Rechnung stellen,
(consigner une eintragen, verzeichnen
valise, à la
consigne)
au fur et à mesure nach und nach
issu abstammend
ancienneté (f.) das [Dienst-]Alter
enclin neigend, geneigt
rajouter hinzufügen
serré eingeklemmt, gedrängt, dicht
voire sogar
soulever hochheben, aufwirbeln, beseelen
congeler zum Gefrieren bringen, einfrieren, frosten, tiefkühlen
alors que wobei, während
décortiquer schälen, entrinden, pellen
le décompte der Abzug, die Abrechnung
la remontée der Wiederaufstieg, das Aufholen
la remontée der Schilift
mécanique
la piste die Piste, die Rollbahn, die Spur, der Tonstreifen, der
Trampelpfad, die Fährte
le die Funktionsstörung
dysfonctionnement
le dispositif die Vorrichtung, die Einrichtung, das Gerät, die
Apparatur
passer par fahren über, fahren durch, kommen durch
le déplacement die Ortsveränderung, die Versetzung, die Dienstreise
le standing sozialer Status, Luxus
le hurlement das Geheul, das Gebrüll
agressé tätlich angegriffen, beleidigt
s'incliner sich verbeugen, sich verneigen, sich neigen
la contestation die Anfechtung, das Bestreiten, die Infragestellung, die
Unstimmigkeit, die Differenz
le dossier die (Sammlung|Aktenmappe) von Beschwerden
litigieux
le comptoir die Kasse, der Ladentisch, der Zahltisch, das Kontor,
die Theke
le malentendu das Mißverständnis, die falsche Vorstellung
convivial gastfreundlich, benutzerfreundlich
le verrou der Riegel, der Schieber
comptabiliser genau vermerken, verbuchen
le dérapage das Schleudern, das Rutschen; fig.: vom rechten Weg
abkommen
auparavant vorher, früher
adhérer festkleben, verwachsen sein mit, beitreten
surclasser übertreffen, weit überlegen sein
méditer meditieren, nachdenken, überdenken, erwägen, vorhaben,
überlegen
tenter in Versuchung bringen, verlocken, probieren
apaisant beruhigend, besänftigend
le cabinet das Arbeitszimmer, das Geschäftszimmer, das Kabinett,
die Praxis, das WC, das Büro
la missive der Brief, die Zuschrift
(Schriftspr.)
relater ausführlich berichten
la péremption die Verjährung, der Verfall (einer verderblichen Ware)
dénoncer aufkündigen, denunzieren, brandmarken, anzeigen
hautain hochmütig, stolz, eingebildet
circonstancié ausführlich, in allen Einzelheiten dargestellt
le panier der [Papier-] Korb
le recours der Ausweg, der Regreß, die Zuflucht, das Hilfsmittel,
die Berufung
un amour-propre die Selbstachtung, das Selbstwertgefühl, das
Selbstgefühl, die Eigenliebe, der Dünkel
courroucer erzürnen, in Harnisch bringen
se figer gerinnen, erstarren
au-delà jenseits, mehr als
l'on (fam.) man damit, man davon
la vidange der Ölwechsel, die Fäkalienabfuhr, die Jauche, das
Abflußrohr, der Abfluß, die Abführung
la location die Vermietung, der Mietpreis, die Anmietung, das
Verleihen, (Theater:) Vorverkauf, (Zug:)
Platzreservierung
le caprice die Laune, Capriccio, die Unbeständigkeit, die
Launenhaftigkeit, die Liebelei, der Eigensinn
la casquette die Schirmmütze
couscous der Kuskus, der Hirsebrei mit Hammelfleisch
astucieux ausgeklügelt, einfallsreich, arglistig
linéaire linear, einfach
carrément geradezu, rundweg, ausgesprochen
la méfiance das Mißtrauen
le bien-fondé die Begründetheit, die Berechtigung, die Triftigkeit
le justificatif der Kaufbeleg, der Kaufnachweis
d'achat
la mesquinerie die Knauserei, die Knickerigkeit, die Knauserigkeit, die
Kleinlichkeit
le terme der Begriff, der Ausdruck, die Grenze, das Ziel, der
Fachausdruck, die Frist
un encadrement die Einfassung, die Einrahmung, leitende Angestellte (m
pl), die Einbettung
couronner krönen, bekränzen, umkränzen
le dédommagement die Entschädigung, der Schadensersatz
dénoncer brandmarken, aufkündigen, denunzieren, anzeigen
d'office (m.) eigenmächtig, von Amts wegen
de quoi wovon, womit
séquelles (f) Nachwirkungen (f), bleibende Schäden (m), Folgen (f)
la séquelle die Folge[erscheinung]
la démarche die Maßnahme, der Gang, die Gangart, der Schritt, der
Gedankengang
la dégustation das Probieren, die Verkostung
le panel das Panel, der ausgewiesene Personenkreis zur
Meinungsbefragung
aussitôt sogleich, sobald
la foi das Vertrauen, der Glaube, die Beglaubigung, die Treue,
das Zeugnis, die Überzeugung
la grille das Gitter, der Grillrost, das Sprechgitter, der
Feuerrost, das Gatter
| www.compris.com | | Language Material | | Contact/Map | | About Compris Intelligence GmbH |